A sa guitare
Produktbeschreibung
Das erste gemeinsame Album von Countertenor Philippe Jaroussky und Gitarrist Thibaut Garcia erhielt seinen Namen nach einem Lied von Francis Poulenc, eines französischen Komponisten des 20. Jahrhunderts. Aber der Bezugsrahmen des Albums ist außerordentlich weit – sowohl kulturell als auch stilistisch. Die 22 Tracks umspannen 400 Jahre sowie Musik von Komponisten und Songwritern aus Frankreich, Großbritannien, Österreich, Italien, Spanien, Brasilien, Argentinien und den USA. „Das Album ist eine Reise zwischen verschiedenen Kulturen, verschiedenen Kontinenten und verschiedenen Sprachen“, beschreibt es Philippe Jaroussky, „aber jedes einzelne Stück ist eine Welt für sich.
Weitere beliebte Produkte
Heimatlieder zum Mitsingen
Ich will das Leben spüren + GRATIS handsignierte Autogrammkarte (exklusives Angebot)
Schlaf, Kindlein, schlaf (s24d)
Landkarte Oppelner Schlesien (Südteil) mit Altvatergebirge
Titelliste
Interpret | Titel | Spielzeit | |
---|---|---|---|
1 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | A sa guitare FP 79 (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 02:37 Min. |
2 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Come again! Sweet love doth now invite | 02:54 Min. |
3 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Caro mio ben (transkr. von David Jacques) | 02:35 Min. |
4 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Chi desia di saper | 02:15 Min. |
5 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | El mirar de la maja (Tonadilla) (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 02:37 Min. |
6 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Erlkönig (Wer reitet so spät durch Nacht und Wind) op. 1 D 328 (transkr. von David Jacques) | 04:09 Min. |
7 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Sarabande FP 179 (für Gitarre) | 02:16 Min. |
8 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Septembre (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 03:38 Min. |
9 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | If Music be the Food of Love Z 379 (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 02:02 Min. |
10 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | In Darkness let me dwell (A musical Banquet) (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 03:47 Min. |
11 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Manha de carnaval (transkr. von Thibaut Garcia und José Ferreira) | 04:09 Min. |
12 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Xodó de baiana | 01:55 Min. |
13 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Abendempfindung K 523 (transkr. von David Jacques) | 04:41 Min. |
14 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Nel cor più non mi sento (transkr. von David Jacques) | 02:37 Min. |
15 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Alfonsina y el mar (aus Mujeres argentinas) (transkr. von Thibaut Garcia) | 05:09 Min. |
16 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Nr. 1 Au bord de l'eau (transkr. von David Jacques) | 01:51 Min. |
17 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Nr. 2 Nocturne (transkr. von Thibaut Garcia) | 02:29 Min. |
18 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Di tanti palpiti | 02:39 Min. |
19 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | La cumparsita (transkr. von José de Azpiazu) | 02:37 Min. |
20 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | When I am laid in earth | 03:20 Min. |
21 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Anda, jaleo | 01:56 Min. |
22 | Jaroussky,Philippe/Garcia,Thibaut | Il est quelqu'un sur terre (transkr. von Thibaut Garcia) | 04:40 Min. |
Bewertungen
Schreiben Sie als erster eine Rezension
Ihre Meinung interessiert uns – und hilft anderen Kunden bei der Auswahl.